Ваш браузер устарел, поэтому сайт может отображаться некорректно. Обновите ваш браузер для повышения уровня безопасности, скорости и комфорта использования этого сайта.
Обновить браузер

История одной песни: Жанетт, «Porque te Vas» («В последний раз»)

На самом деле название песни переводится как «Потому что ты уходишь», но для всех русских она «В последний раз».

16
Сингл Jeanette «Porque te Vas»
Сингл Jeanette, «Porque te vas»

Все привыкли считать Жанетт испанской певицей, тем не менее есть один нюанс: родилась она 10 октября 1951 года в Лондоне, детство провела в США, в Барселону ее перевезли в двенадцатилетнем возрасте, а песню, которая ее прославила, она записала в 1974-м.

Автором вещи был испанец Хосе Луис Пералес, который хоть и писал песни, но зарабатывал на жизнь работой на заводе.

Хитом всеевропейского масштаба «Porque te Vas» стала чуть позже, когда прозвучала в испанском фильме 1976 года «Выкорми ворона». Это была суровая драма, с успехом прокатившаяся по кинофестивалям, включая Каннский. Несмотря на жизнерадостный тон, песня с таким же печальным текстом, как и само кино.

Потому что ты уходишь

Все обещания любви уйдут вместе с тобой.

Ты забудешь меня, забудешь обо мне.

На станции я, как ребенок, разрыдаюсь.

Потому что ты уходишь

Первая (далеко не единственная) русская версия появилась на свет в 1979 году на невероятно популярной грампластинке ВИА «Веселые ребята» с Людмилой Барыкиной на вокале.

Эту пластинку фирма грамзаписи «Мелодия» заказала специально к Олимпиаде-80, и она вся была забита кавер-версиями зарубежных хитов, в переводе и без. Там можно найти песни Boney M., UFO, Baccara и даже Dio. Самыми популярными стали перепевка Smokie «Нет, я не жду» и та самая вещь Жанетт, получившая название «В последний раз».

Собственно, именно в таком русском варианте у нас ее чаще всего крутят по кругу и перезаписывают бесконечно. Есть версии от Профессора Лебединского, от групп Hi-Fi и «Русский размер», ее исполняли вдвоем Алексей Воробьев и Виктория Дайнеко.

Впрочем, в заграницах вещь тоже не забыта — достаточно вбить на «Ютьюбе» «Porque te vas» чтобы увидеть все многочисленные перепевки (в основном они куда хуже душевного оригинала).

И напоследок самый странный факт. В сравнительно свежей эпопее польского писателя фантаста Ярослава Гжендовича «Владыка ледяного сада: Ночной странник», где действие происходит в далеком будущем на далекой планете, песня «Porque te vas» довольно хитро вплетена в сюжет. Подробности раскрывать не будем, чтобы не портить тебе удовольствие — вдруг ты решишь прочитать эту книгу. Она отличная, рекомендуем!

Комментарии16
под именем
  • Вопроса в названии песни нет, поэтому правильный перевод - потому что ты уходишь.
  • Вообще "почему" по-испански будет "por qué", а "porque" по-испански означает "потому что". И всё встаёт на свои места: "...На станции я, как ребенок, разрыдаюсь. потому что ты уходишь." Учите матчасть. Пожалуйста.
  • Как давно это было но песня никогда не забудется!
  • Автор пишет: Там можно найти песни Boney M., UFO, Baccara и даже Dio. Может я в чем-то не прав, но где Dio? Сторона 1: 1. Никогда не поверю (Ф. Фариан – русский текст В. Лугового) В оригинале «Never Change Lovers In the Middle of the Night» (Fred Jay / Keith Forsey / Mats Björklund) — Boney M ©1978 2. Мона Лиза (музыка и слова Д. Бове) Belladonna (Michael Schenker / Phil Mogg) — UFO © 1976 3. Уходило лето (Л. Жаке – русский текст В. Лугового) В оригинале «Cara Mia» (Rolf Soja / John O'Brien-Docker) — Baccara © 1978 4. Люба-любовь (А. Байер – К. Зигфрид, русский текст В. Харитонова) В оригинале «Let Me Be The One» (Paul Curtis) — The Shadows © 1974 Сторона 2: 5. Школьная пора (С. Уандер – русский текст В. Харитонова) В оригинале «Ebony Eyes» (S. Wonder) — Stevie Wonder © 1976 6. Нет, я не жду (О. Салеван – Я. Смит, русский текст В. Лугового) В оригинале «What Can I Do?» (Chris Norman / Peter Spencer) — Smokie © 1976 7. Что ты хочешь мне сказать (Б. Харрис – С. Сантгейм, русский текст В.Лугового) В оригинале «Take Me» (Werner Theunissen) — Pussycat © 1976 8. В последний раз (Р. Родригес – В. Гомес, русский текст В.Лугового) В оригинале «Porque te vas» (José Luis Perales) — Jeanette © 1974 9. Доброте предела нет (музыка и слова П. Маккартни, русский текст В.Лугового) В оригинале «Love Is All» (Roger Glover / Eddie Hardin) — Roger Glover And Guests (feat. Ronnie James Dio) © 1974
  • Просто офигительная песня!
Подписываясь на рассылку вы принимаете условия пользовательского соглашения