«Умница Уилл Хантинг»
Гений-самоучка вынужденно ходит к психотерапевту, лишь бы не попасть за решетку — ну разве не умница? Заигрывающее название оскароносной драмы отлично передает ироничное отношение Уилла ко всему происходящему. Да, вокруг него буквально бегают ученые умы, стараясь направить парня на верный путь, где перед ним откроются все двери, но сам он не верит ни в успех, ни в свое светлое будущее. Мыслями он всегда на улице, дерется с очередной бандой, а потом идет в бар с друзьями с одной лишь целью — либо отпраздновать победу, либо забыть поражение.
Однако сюжет ленты и ее нейминг впоследствии оказываются гораздо интереснее, чем думается поначалу. Оригинальное название — Good Will Hunting, что также можно перевести как «Охота за доброй волей» или «Поиск благих намерений».
И как раз в самой ленте, если немного копнуть глубже, находятся сразу несколько «искателей»: это и профессора, которым нужен ум Уилла, и его терапевт, пытающийся достучаться к душе закрытого парня из деструктивной семьи, и сам главный герой, который, кажется, никогда раньше этой доброты не видел.
«Бугония»
Разве есть что-то удивительное в том, что режиссер Йоргос Лантимос, коренной афинянин, назвал свой фильм древнегреческим словом? Тем более таким, которое подчеркивает чуть ли не все основные смыслы ленты. Первый из них раскрывается сразу, еще когда зрители перед просмотром ищут значение незнакомой «бугонии»: Интернет им рассказывает о мифе про тушку быка, в которой при гниении «таинственным образом» появляются пчелы.
По мнению древних, неожиданное присутствие насекомых в мертвом животном было настоящим религиозным чудом и символизировало перерождение — возвращение к чистоте из гниения и разложения. И пускай этот миф антинаучный, в эту метаморфозу верит и современный герой Тедди, мечтающий, чтобы планета Земля также возродилась после всех экологических катастроф, причиненных ей людьми. К слову, неслучайно он сам держит пчел — знак природы в ее первозданном виде.
Отсюда и еще одна связь с «Бугонией»: слово одновременно звучит и как название неведомого насекомого, и как неизученная болезнь, способная поразить все человечество. Ассоциации усиливаются при взгляде на лысую Эмму Стоун, ее героиня — глава крупной корпорации. Тедди с кузеном приняли ее за инопланетянку, похитили и побрили, дабы лишить связи со «своими» на время допроса.
«Седьмой игрок»
Этот спортивный сериал с Антоном Лапенко еще не успел выйти, а уже заинтриговал своим сюжетом, причем крючком для зрителей стало именно название. Создатели проекта решили обыграть традиционное для хоккеистов понятие шестого полевого игрока: им принято считать самих болельщиков, которые заряжают команду на победу. А вот почему-то про директора клуба как будто всегда забывают, так что в сериале седьмым игроком станет именно он, пусть и тоже метафорично.
Но есть один нюанс: заветной победы команде сериального клуба «Строитель» никто не хочет, его владельцу проще закрыть клуб вместе с его ареной. Для этого он назначает новым тренером не профессионала со стажем, а экс-фигуриста Артема. У того опыта в хоккее чуть больше, чем нисколько, все-таки он был фигуристом и, как минимум, знает правила безопасности на льду.
Впрочем, если без шуток, то позже главное отличие Артема от хоккейного профи окажется его же преимуществом. Герой Лапенко не будет выжимать из игроков последние соки, а, напротив, найдет личный, здоровый подход к каждому, став той самой невидимой силой, какую часто приписывают запасным, то есть тем, кто ведет команду к успеху, даже не находясь на поле.
«Как Витька Чеснок вез Леху Штыря в дом инвалидов»
С таким названием и трейлер не нужен: вся завязка роуд-муви Александра Ханта уместилась в девять слов, и в голове зрителей уже возникла картинка с двумя закадычными друзьями, которые отправились в странное путешествие, причем, возможно даже, просто забавы ради.
Конечно, мы любим, когда кино нас удивляет, во многом и сами, как говорится, обманываться рады, вот только не стоит слишком доверять фильмам в жанре драмеди: уж очень им нравится притворяться легкими картинами, подходящими для уютного просмотра в выходные. Вот и эта лента тоже отличилась: здесь на самом деле история вовсе не о друзьях-хулиганах, а о парне, который все детство провел в детдоме, и его отце-уголовнике, найденном совершенно случайно и, кажется, абсолютно не вовремя.
Путь их будет непростым — все в лучших традициях древнегреческого эпоса, дух которого и передает само название, обещающее нам долгую дорогу приключений и метаморфоз. Отдельной темой выступают и прозвища главных героев, которые даны им не ради одной лишь сатиры: «Чеснок» — символ молодого, резкого, колючего, а острый «Штырь» — какая-никакая, но все же опора.
По сути, это два одиночества с тяжелым прошлым, которым кажется, что они едут в дом инвалидов, когда на деле жизнь ведет их в точку перерождения, в эпицентр правды или, быть может, еще дальше — в заветное небытие.
«Икс»
Зная, что этот слешер с Мией Гот вошел в хоррор-трилогию студии А24, можно предположить, что название «X» было просто удобным вариантом для последующего нейминга продолжений, но все не совсем так. В первую очередь Х — это прокатный рейтинг фильмов «только для взрослых», который действовал в 1976-м. Им отмечали слишком откровенное кино, которое и собрались снимать главные герои ленты в доме у пожилой пары фермеров.
Также название намекает на тот самый «Х-фактор», о котором любит повторять и думать начинающая актриса Максин. Девушка верит, что просто рождена стать звездой, ведь в ней есть особая искра.
А еще «Х» выступает как знак пересечения — например, раскрепощенной молодежи с консервативным старшим поколением или двух главных героинь из трилогии фильмов: Перл и Максин. В общем, всего одна буква вместила в себя столько смыслов, что уже даже нет никаких вопросов к Илону Маску, переименовавшему Twitter именно в Х.
«Второй акт»
Французская абсурдистская комедия просто не могла обойтись без красноречивого названия, полного разных смыслов, и фильм Квентина Дюпье не стал исключением. В начале просмотра кажется, что во «Втором акте» нет особо ничего таинственного, все-таки лента показывает актеров прямо на съемке какого-то проекта, а значит, отсюда и связь с понятным всем кинематографическим термином.
Вот только на первых минутах зритель еще не знает, что его уже заперли на втором акте: он не увидит ни первого, ни третьего в этом снимаемом «прямо сейчас» неведомом проекте. Актеры постоянно берут паузы, прерывают весь съемочный процесс и даже решают затеять драку. Создается ощущение, что им в целом эта работа и не нужна, их держит только контракт. Так, они вместе сидят в старом ресторанчике, который как бы подмигивает своей вывеской «Второй акт», и ждут, когда же это все закончится.
Под финал комедия дает понять, что оригинальное название «Le deuxième acte» связано еще и с французским выражением «deuxième degré», то есть вторым уровнем иронии. Оказывается, именно на нем зритель находился все это время, а теперь пора спускаться еще глубже — настолько, насколько смотрящий успеет сосчитать.
