Карта: как звучит местоимение «я» в разных странах Европы

Оказывается, не везде «я» — последняя буква алфавита!

Несмотря на то что языки, на которых говорят страны-соседи, чаще всего произошли от одного предка, большинство слов все же различаются, и понять друг друга их жителям хоть и можно, но сложно. Тем не менее некоторые слова все же звучат примерно одинаково, и это слова «мама», «папа», «я»…

Хотя стоп, как раз с тем, как человек называет сам себя, все не так однозначно. Даже в старушке Европе, где практически все языки произошли от одного индоевропейского праязыка, наблюдаются различия!

Фото №1 - Карта: как звучит местоимение «я» в разных странах Европы

Всего в Европе слово «я» говорят десятью разными способами, и все они относятся к различным языковым семьям. В России, странах Восточной Европы и на Балканах — это «я», и произошло это слово от праславянского «азъ» (что, между прочим, первая буква алфавита!).

В Германии, Австрии, Нидерландах и странах Скандинавии принято называть себя ich, jek, jeg, jek, ik и т.д. — и все это производные от прагерманского слова ek.

В Финляндии, Венгрии и Эстонии говорят minä, mina и en, слова образованы от minä на прауральском языке. (Ты ведь знал, что финны и венгры — братья навек?)

Испания, Португалия, Италия, Румыния и Франция — гордые наследники Римской империи — говорят словами-потомками слова ego на латыни.

Английское me, как считают составители карты, (а также ирландское mé, шотландское гэльское miso, валлийское mi и бретонское me) происходят от протокельтского mī. При этом важно помнить, что сам английский язык относится к романо-германской группе языков, тогда как все остальные языки Британии относятся к кельтской группе. Что, разумеется, не мешает слову me быть заимствованным из протокельтского языка.

Турецкое ben составители карты возводят к прототюркскому слову ben. Сюда же авторы карты относят и крымских татар с их men, и Казахстан.

Самая интересная ситуация со словом, которое употребляют баски, — ni. Аналогов ему нет ни в одном из языков.

Есть в карте и недостатки. Например, составители не учли, что на территории России проживают не только славяне. А также отдали Кипр и Крым Турции.

Фото №2 - Карта: как звучит местоимение «я» в разных странах Европы

Комментарии

26
под именем
  • Топ
  • Все комментарии
  • Неплохо было бы заметить, что прагерманское "ek", романское "ego" и праславянское "азъ" также являются однокоренными.
  • Это кто это вам сказал, что пратюркском было "бен", это ярко выраженный случай огузского бетацизма в других тюркских языках такого нет.
  • Как всегда, рисуя Россию, составители лингвистических карт забыли напрочь о Поволжье, а все северо-кавсказский языки засунули в тюркские. Вот что европоцентризм головного мозга делает.
  • Английское me не имеет ничего общего с кельтами. Форма родительского падежа для первого лица ед числа во всех германских языках одна (me, mich, mig) и вряд ли связана гэльскими "я".
  • Как английский язык стал кельтским ?