Ваш браузер устарел, поэтому сайт может отображаться некорректно. Обновите ваш браузер для повышения уровня безопасности, скорости и комфорта использования этого сайта.
Обновить браузер

Мужской хор из Австралии поет «На поле танки грохотали…» на русском (видео)

Что русскому хорошо, то австралийцу спеть!

27 апреля 20202
Мужской хор из Австралии поет «На поле танки грохотали…» на русском (видео)

Есть такая страна — Австралия, а в ней — Новый Южный Уэльс, а там — городок Маллумбимби (местные, впрочем, чаще зовут его Mullumbimby, а еще чаще — Маллум, сокращенно — Mullum), а в нем — хор Dustyesky. Хор мальчиков, то есть дяденек, любительский, и любят эти австралийские дяденьки песни русские: революционные, военные и другие.

Причем на русском они не говорят, а только поют. Слова учат на слух, а о чем в песне говорится, узнают из перевода. Подробно про историю хора рассказывает, например, русская газета в Австралии Unification: в хоре почти 30 человек, участники — простые австралийцы, русские корни только у двоих. Когда после концертов к исполнителям подходят страждущие общения на русском, исполнители спасаются бегством или тактично молчат.

Название, подозрительно смахивающее на фамилию русского писателя Достоевского, не случайное, в нем притаилась игра слов и смыслов: dusty — пыльный, что очень по-австралийски; esky — «эскимосик», так на австралийском сленге зовется портативный холодильник для напитков.

«На поле танки грохотали…» в исполнении Dustyesky выложено на YouTube-канале RT. Судя по заставке, это коллаборация. Вариант текста выбран от Чиж & Co. Как дослушаешь, далеко не убегай: мы приложили к ролику еще несколько музыкальных примеров австралийско-русского творчества Dustyesky.

Как обещали: вот еще что «Дастиэски» на русском откаблучивает.

Подписываясь на рассылку вы принимаете условия пользовательского соглашения