Томские журналисты спросили местного дворника про любовь, а он начал цитировать Beatles и говорить по-французски (вирусное видео)

Дворники-философы, на досуге читающие книги про дзен. Что может быть более типичным для России?

В социальных сетях этого 70-летнего дворника из Томска называют новой звездой Интернета. Звездой, как водится, он стал совершенно случайно. Местные журналисты проводили на улицах опрос, посвященный 14 Февраля, и подошли к типичному дворнику, который начал говорить довольно нетипичные для дворников вещи.

Для опроса журналисты канала ТВ2 выбрали дворника, будто сошедшего с карикатуры: беззубого, в шапке-ушанке торчком и в военном бушлате. Казалось бы, от такого можно ожидать типичного пенсионерского философствования (может быть, даже нетрезвого). Однако на вопрос о материальном поощрении любви дворник начал на хорошем английском цитировать песню группы The Beatles.

Can't buy me love, everybody tells me so», — Beatles пели. Любовь не купишь.

Не успели корреспонденты отойти от ответа дворника-битломана, как он добил их планами на выходные — почитать книгу одного из крупнейших в мире исследователей восточных религий Алана Уотса «Путь дзэн», а потом и вовсе перешел на французский. Безусловно, теперь мужчина станет новым мемом за широкий кругозор и колоритный вид.

Комментарии

2
под именем
  • Топ
  • Все комментарии
  • Правильный деда .. Ушанка свеженькая : военно - морская ,советская ( толстый мех , для старшего офицерского состава ) с отчётливым следом от кокарды . Свитерок .. такой неприметный .Его выдавали настоящим полковникам , которые часто были на холоде : спецназ или водолазы . Это верблюжья шерсть . Поскольку речь у деды связная и даже иногда с иностранными словами ( то есть кессонки не наблюдается ) то однозначно деда "в штабе писарил " .Дай бо дедушке здоровия .
  • Нароминает бородатый, советский анекдот. Профессор иняза уехал в Кабарду. Купил чабанскую папаху, бурку и ушёл в горы, что бы побыть наедине с природой. Отдохнуть от мирской суеты. В это время, на этом же горном хребте потерялась тургруппа из Франции. Увидев одинокого "чабана", туристы на полуфранцузском, полурусском спросили у него дорогу к кишлаку На что "чабан", на чистейшем французском языке, объяснил бедолагам как спуститься к людям. После этого случая, все французские газеты писали, что в СССР даже чабаны разговаривают на французском языке.