Ваш браузер устарел, поэтому сайт может отображаться некорректно. Обновите ваш браузер для повышения уровня безопасности, скорости и комфорта использования этого сайта.
Обновить браузер

Карта: с каким другим языком чаще всего путают европейские языки

Это подсказка, какой язык учить, чтобы побыстрее сойти за своего.

25

Бывает, что слышишь какой-то европейский язык, а какой — не понимаешь. У французского, немецкого и итальянского очень яркие особенности произношения, их ни с чем другим не спутаешь, а вот другие языки иногда вызывают сомнения. 

Пользователь Reddit с ником vb4m решил проверить, не один ли он путается в языках, и придумал интересную методику. Он взял британский Google, стал вбивать туда запросы «why does (европейский язык) sounds like» и наблюдал за тем, в каких языках путались пользователи. А потом просто составил карту по вопросу. За что большое ему спасибо. 

Не слишком научная методика, но о фонетической схожести языков карта представление дает. 

С испанцами получился казус. Но что поделаешь, так спрашивают люди.

Карта: с каким другим языком чаще всего путают европейские языки | maximonline.ru

Кстати, читай: В чем разница между Голландией и Нидерландами? А язык нидерландский? А жителей как правильно называть?

Комментарии25
под именем
  • Как можно перепутать на слух языки?
  • Ну, что венгерский путают с финским, а румынский с итальянским — неудивительно, родственные языки. Но как можно спутать французский с арабским, для меня загадка.
  • Друг-коренной брит говорил, что русский похож по звучанию на испанский. Хотя что может быть менее похожим?
  • спутать испанский или португальский с русским это круто...
  • Чё за бред-статья?!
Подписываясь на рассылку вы принимаете условияпользовательского соглашения