Как появились выражения «ежу понятно», «дойти до ручки» и еще три привычных оборота речи

Теперь-то тебе будет чем удивить друзей на вечеринке.

Фото
Instagram

Язык — существо живое, подвижное и постоянно меняющееся. Тем удивительней, когда появившееся в языке выражение остается с нами на много веков. И прекрасно себя чувствует, даже когда причина его появления уже давно исчезла.

Мы выбрали для тебя пять таких выражений. Мы постоянно используем их в повседневной речи и даже не подозреваем, откуда они в ней появились. Так что узнавай, удивляйся и спеши делиться своими знаниями с друзьями, случайными знакомыми и даже бывшими женами.

«Офонареть»

«Вид Красной площади в Москве», Жерар Делабарт, 1795 год. Левее, среди гуляющих, отчетливо видны те самые фонари

«Совсем офонарел?» — вежливо обращаемся мы к тому, кто перешел все границы или повел себя неподобающе. Очевидно, что происхождение выражение связано с фонарем. И вот как.

В 1730 году вышел особый указ императрицы Анны Иоанновны «О сделании для освещения в зимнее время в Москве стеклянных фонарей». Императрица велела «по большим улицам для зимних ночей поставить на столбах фонари стеклянные».

Работали фонари на конопляном масле, а зажигать их и вообще следить за их сохранностью вменялось в обязанность жителям соседних домов. Правда, бытописатель XIX века И.А. Слонов упоминал, что следить за фонарями обязаны были пожарные, «которые большую часть конопляного масла, отпускавшегося им для освещения, довольно плохого, съедали с кашей».

На короткий, но яркий период московские фонари были переведены с конопляного масла на спирт. Самые предприимчивые граждане немедленно освоили новый вид городского развлечения — влезали на фонарь и выпивали его содержимое. И начинали, ожидаемо, вести себя неадекватно, то есть офонаревали.

«И ежу понятно»

Маяковский и молодежь. Возможно, среди них есть и «ежи»!
Фото
Getty Images

Самое молодое выражение в нашем списке. Ведет свою родословную от стихотворения Владимира Маяковского 1925 года «Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий». В стихотворении есть строки: «Ясно даже и ежу — этот Петя был буржуй».

Закрепило выражение в народном сознании повесть Стругацких «Страна багровых туч». В ней оно повторяется аж четыре раза:

— То есть ясно даже и ежу! — проникновенно сказал Юрковский. — Если место окружено колючей проволокой, то это значит, что вход туда запрещен.

— Ясно даже и ежу: космические лучи, — ответил Юрковский.

— Да ведь и ежу ясно… — Юрковский подумал и махнул рукой. — Пещерные люди!

— …вулканический пепел, ясно даже и ежу…

Но почему «ежу»? Неужели еж — самый глупый обитатель русского леса? Не лисица, конечно, но все же… На самом деле выражение к ежу из рода евразийских ежей семейства ежовых, то есть к ежу-животному, имеет только косвенное отношение.

Во времена, когда Маяковский написал про «толстого Петю», в СССР появились двух- и одногодичные школы-интернаты. Классы, в которых обучение велось по программе двух лет, обозначались буквами А, Б, В, Г, Д. Те, куда приходили лишь на год, — Е, Ж и И.

А поскольку ребята, которые учились два года, к моменту прихода «одногодников» уже значительно обгоняли новичков по программе, они позволяли себе говорить о «ежах» свысока. Если уж «ежу» понятно…

«Дойти до ручки»

Традиционные калачи с ручкой
Фото
Shutterstock/Fotodom.ru

Мы употребляем это выражение, когда хотим подчеркнуть, что кто-то дошел до крайности. Но до какой ручки? До дверной? Кто-то когда-то дошел до какой-то дверной ручки? Вообще нет. Дело было так.

Во времена удельной Руси и затем Русского царства (это, если что, период с XII до XVIII веков) в большинстве княжеств калачи пекли в форме амбарного замка. То есть с ручкой.

Делалось это не просто так, а, не поверишь, из гигиенических соображений. Весь день работавший человек не мог похвастаться чистыми руками, а с мылом и санитарными гелями в Средние века было не очень. Но есть-то хотелось.

Тогда наш далекий предок шел в калашный ряд и приобретал калач. Держал он его исключительно за ручку, с аппетитом поедая самую пухлую часть калача — губу. А когда доедал, отдавал грязную ручку беднякам, которые всегда были неподалеку. Ну или кидал собакам.

То есть дойти до ручки — это позариться на самую грязную часть калача. Дойти до крайности.

«Раскатать губу» и «закатать губу»

Фото
Shutterstock/Fotodom.ru

Еще два выражения, за которые нам следует поблагодарить средневековую выпечку.

Перед тем как погрузить калач в печь, пекарь делал на тесте поперечный надрез, чтобы тесто, внутри которого было много пор, не взорвалось в печи. То есть раскатывал губу.

В более поздний период в надрез стали помещать изюм, сахар и орехи, так что неудивительно, что «раскатать губу» мы употребляем, когда хотим подчеркнуть, что кто-то слишком уж рассчитывал на приобретение благ или на выгоду.

Но в случае с обычным калачом, после того как надрез был сделан, пекарь натягивал нижнюю «губу» из теста на верхнюю. Чтобы калач все-таки надулся в процессе и получился пухлым. Закатывал губу — не давал калачу расслабляться. И мы призываем «закатать губу» тому, кто слишком уж рассчитывает на удачу.

Комментарии

11
под именем
  • Топ
  • Все комментарии
  • Автор продолжай тематику, очень интересно
  • Очень интересно, спасибо.
  • А вот это ежу было и не понятно))) Теперь знаем! Очень познавательно!