В английском появился глагол «меганмарклить»

Меганмаркли с нами! Меганмаркли лучше нас!

Жена младшего внука королевы Великобритании Елизаветы II Меган Маркл с момента вхождения в монаршее семейство давало СМИ поводы для обсуждения и осуждения. Меган явно пришлась не ко двору, и досужая пресса интерпретировала каждый шаг герцогини Сассекской, причем не в ее пользу.

Фото
Getty Images

И вот в начале года стало известно, что Меган надоело это терпеть. Меган и Гарри сняли с себя королевские привилегии и превратились в простых «мистера и миссис». Пока ошарашенная Елизавета приходила в себя, а Букингемский дворец готовил текст экстренного сообщения, Меган уехала в Канаду и вышла на работу. Точнее, подписала контракт на озвучку мультфильмов Disney. Эта эскапада получила название «мегзит» по аналогии с «брекзитом» — выходом Великобритании из ЕС.

И, как оказалось, это не единственное слово, которым Меган Маркл обогатила английский язык. В NY Post и The Guardian появились статьи, в которых «Меган Маркл» предлагается использовать как глагол. На русский это можно перевести как «меганмарклить». Идея принадлежала пользователю «Твиттера» Райану Картеру.

«Меганмарклить» — это ценить себя и свое душевное здоровье настолько, чтобы уйти оттуда, где ваше истинное «я» не приветствуют и не ценят.
Пример: "Где Райан?" — "О, он меганмарклнул".

Комментарии

0
под именем