Почему японец, в отличие от европейца, не сможет заснуть, считая овец

Кому нужны овцы, когда есть пурпурная дымка над Фудзи на закате?

У западной цивилизации есть распространенный способ заснуть — считать овечек, прыгающих через забор. Откуда пошел этот образ, антропологи точно сказать затрудняются. Но способ очень милый, к нему часто прибегают родители в англоговорящих странах (это ключевой момент, но об этом — ниже). 

Впрочем, этот мир не был бы так прекрасен и разнообразен, если бы в нем не было британских ученых. Им, разумеется, нет дела больше ни до чего, кроме как проверять гипотезу про пересчитывание овечек. И исследователи из Оксфорда на полном серьезе постановили, что на самом деле это только отодвигает сон. Что именно стоит пересчитывать перед сном, они так и не сказали, но мы в MAXIM считаем, что лучше всего — деньги, особенно если их много. 

Переместимся в Японию. Там концепция овечек тоже популярна: про нее рассказывают детям, про нее даже снимают юмористические скетчи.

Но уже японский популяризатор науки Томохико Накамура в книге «365 смешных вопросов для детей» взялся объяснить, почему овцы срабатывают на западных детях, но делают только хуже японским.

Все дело в самом слове «овца». Английское sheep содержит продолжительный звук «щи», который говорящий издает, выпуская воздух сквозь сжатые зубы. По-японски овца — hitsuji, вот как это произносится:

Чтобы издать этот звук, приходится делать дыхательный пируэт и сальто языком, и тут не до засыпания. Что предлагает по этому поводу господин Накамура? Ровным счетом ничего, как и британские ученые.

Для хорошего сна, как известно, достаточно не есть много жирного, тренироваться, не подвергать себя стрессу, не пялиться в монитор весь день, а также вовремя платить налоги. Даже если тебе шесть.

Комментарии

0
под именем