Ваш браузер устарел, поэтому сайт может отображаться некорректно. Обновите ваш браузер для повышения уровня безопасности, скорости и комфорта использования этого сайта.
Обновить браузер

В прокат выходит победитель Берлинского кинофестиваля «Синонимы» (наша рецензия)

Этот фильм собрал воедино все то, за что радетели русских скреп ненавидят западное киноискусство.

25 апреля 2019
В прокат выходит победитель Берлинского кинофестиваля «Синонимы» (наша рецензия)

Так как у нас здесь журнал MAXIM, а не еженедельник трагического артхауса, мы взглянем на этот фильм глазами простого россиянина, утомленного «Форсажами».

Итак, сперва про сюжет (он здесь и в самом деле присутствует). Молодой израильский дембель Йоав прибывает в город Париж с еще не сгоревшим собором Парижской Богоматери. Свою страну Йоав люто ненавидит и готов на все, лишь бы превратиться в настоящего француза и позабыть навеки о той гнусной клоаке, из которой бежал. В общем, действует так, как всем нам завещал поросенок Петр.

На первой же парижской ночевке его обкрадывают, так что приходится голышом носиться по всему подъезду и призывать парижан на помощь. Так Йоав познакомился с молодыми представителями местной тунеядствующей интеллигенции, и потому на старте фильм походит на «Мечтателей» Бертолуччи. Забегая вперед, мы заметим, что это ненадолго.

«Синонимы» отлично подходят для киноманской алкогольной игры. Как только в кадре появляется что-то этакое, с чем у нас ассоциируется фестивальный кинематограф, — выпивай 50 грамм. Евреи — 50 грамм. Иммигранты — еще стопка. Гомоэротика — стопка. Мастурбация — опять угадал. Разговоры о толерантности и мультикультурности — еще 50. Бедность — есть 50. Проблемы с психикой — бери заслуженные 50 грамм. Посреди просмотра кого-то придется послать за новой бутылкой.

В прокат выходит победитель Берлинского кинофестиваля «Синонимы» (наша рецензия)

Перечисленное и не плохо, и не хорошо — просто неизбежная данность. Кино ведь действительно в первую очередь о том, ради чего человек бежит из благополучного, с точки зрения уроженцев третьего мира, Израиля во Францию — со всеми ее сложными (на самом деле нет) морально-этическими выкрутасами.

Если бы режиссер-израильтянин Надав Лапид родился в России и снял такую же картину о русской эмиграции, у нас бы его сожрали заживо. Причем все: и правые, и левые, и верхние и нижние. Просто потому, что евреи в «Синонимах» — предельно больные на голову люди. И те, кто любит Израиль так, что готовы за него глотку перегрызть (буквально), и те, кто проклинает себя за то, что родился евреем.

Вряд ли это крамольный пасквиль на собственную нацию. Скорее, пересказ того жизненного наблюдения, что людей ненормальных притягивает друг к другу, даже если между ними мало общего. Если ты отталкиваешься от нормальных, тебя волей-неволей прибивает к ненормальным. Здесь не важно, еврей ты, китаец, стоматолог или барабанщик.

Не так уж легко кому-то искренне сочувствовать при таком-то наборе персонажей. Скорее радуешься, что уж тебя такие страсти обходят стороной. По крайней мере, с тех пор, как ты прекратил ездить по впискам и заводить странных друзей.

Почему «Синонимы» отхватили главные призы Берлинале, мы тоже понимаем. Дело не только в бесконечно актуальных темах. Киноведы тоже люди, они с радостью просыпаются на тех фильмах, которые не так скучны, как остальные. «Синонимы» действительно фильм пробуждающий, хотя иногда по нему хочется больно стукнуть. Как по будильнику.


Франко-израильский фильм «Синонимы» (Synonymes) в российском прокате с 25 апреля.

Все, что нужно знать про самые актуальные и интересные движущиеся картинки со звуком и сюжетом! На telegram-канале MAXIM: Кино и сериалы

Подписываясь на рассылку вы принимаете условия пользовательского соглашения