Казалось бы, ну чем нас еще можно удивить? Уже разобраны и обсуждены все новости сексологии. Астрофизика отдыхает после подробного разноса. История оправляет свои потрепанные одежды.

Однако — на тебе! Неврологи Вилейанур Рамачандран и Эдвард Хаббард возьми да и предложи совершенно беспрецедентный эксперимент. От такого даже мы не смогли отказаться. Предлагаем попробовать и тебе, читатель!

Фото №1 - Загадка для настоящих лингвистов. Угадай, где «буба», а где «кики»?

Итак, ученые мужи нарисовали две фигуры, одну из которых назвали «буба», а другую — «кики». С этим замечательным рисунком исследователи путешествовали по разным континентам, встречали там людей, говорящих на разных языках, и всем задавали вопрос:

Где тут буба, а где — кики?

Фото №2 - Загадка для настоящих лингвистов. Угадай, где «буба», а где «кики»?

Правильный ответ, как водится, ниже!

Фото №3 - Загадка для настоящих лингвистов. Угадай, где «буба», а где «кики»?
Фото №4 - Загадка для настоящих лингвистов. Угадай, где «буба», а где «кики»?
Фото №5 - Загадка для настоящих лингвистов. Угадай, где «буба», а где «кики»?

Правильный ответ: «кики» — колючая и слева, «буба» — округлая и справа. Ну что, угадал?

Скорее всего, да, потому что 90% опрошенных из совершенно разных уголков земного шара считают именно так. Этот феномен Вольфганг Кёлер назвал «эффектом буба-кики».

Он доказывает, что у нас всех есть некий общий праязык, а значение слов заложено в их звучании. Ведь когда мы произносим слово «буба», то складываем губы в округлую трубочку (это явно что-то круглое). Ну а выговаривая «кики», грозно кривим рот.

То есть теоретически даже житель Нью-Йорка и папуас смогут договориться, если как следует постараются. В принципе, мы все это начинаем подозревать на разных заграничных курортах, когда изрядно выпьем и начинаем разговаривать с местным населением с помощью мычания, а не подозрительных английских слов. Вот тут неожиданно происходят братание и даже местами философские споры!

Кстати, читай: Что иностранцы думают про русский язык и акцент?