Ваш браузер устарел, поэтому сайт может отображаться некорректно. Обновите ваш браузер для повышения уровня безопасности, скорости и комфорта использования этого сайта.
Обновить браузер

Вот что происходило в первой версии «Игры престолов», которая не попала в эфир

Сложно представить «Игру престолов» без купюр, тем не менее такая версия существует!

14 февраля 2019

«Игра престолов», которую мы смотрим сегодня, вовсе не тот сериал, который задумывался по началу. Пилот был переделан более чем на 90%. Например, очень сильно изменился актерский состав. Как рассказывал в одном из интервью шоураннер Дэвид Бэниофф, на самую первую версию «Игры престолов» практически все участники фокус-группы отреагировали крайне отрицательно. И хотя сейчас, глядя на зашкаливающие рейтинги сериала, сложно в это поверить, тем не менее этот факт — уже часть истории.

Вот что происходило в первой версии «Игры престолов», которая не попала в эфир

Рядовые зрители так никогда бы и не узнали, что же такого было в пилотной версии, если бы не журналисты Huffington Post. Они отправились в Мемориальную библиотеку при техасском университете A&M, где Джордж Мартин хранит свои рукописи на протяжении уже нескольких десятилетий. Среди черновиков рукописей романов серии «Песнь льда и пламени» находится и черновик первоначального варианта сериала, датированный 22 октября 2009 года. Считается, что это сценарий Тома Маккарти, которого позже сменил Тим ван Паттен.

И вот как бы выглядел Вестерос, если бы сериал вышел в эфир в первоначальном варианте!

Сцена в крипте

В первом сезоне Роберт Баратеон, едва прибыв в Винтерфелл, просит Неда Старка отвести его в крипту, где похоронены члены семьи Старк. Там Роберт просит Эддарда Старка стать его десницей, а также кладет на ладонь статуи своей давней возлюбленной Лианны Старк яркое птичье перо. Это же перо, как мы помним, появляется в трейлере восьмого сезона.

В сценарии пилотной серии есть любопытный момент, касающийся этого пера.

Вот что происходило в первой версии «Игры престолов», которая не попала в эфир
Вот что происходило в первой версии «Игры престолов», которая не попала в эфир

Серсея побывала в крипте после Роберта и забрала перо. Она приказывает служанке сжечь его.

Это перо, кстати, уже появлялось в сериале. В пятом сезоне в серии «Сыны гарпии» на него наткнулась Санса Старк.

Вот что происходило в первой версии «Игры престолов», которая не попала в эфир

Вообще, птицы играют довольно важную роль в романах и сериале. Шпионская сеть Вариса носит название «маленькие пташки», высший церковный чин в Вестеросе носит неофициальный титул «Его Воробейшество», а Бран Старк собирается стать Трехглазым вороном. Всех этих персонажей роднит то, что их часто недопонимают и недооценивают их силу. Может, это намек, что Лианна Старк была таким же непростым персонажем, а перо — намек на ее тайну, тайну рождения Джона Сноу?

Но если не пускаться в конспирологические теории, то, возможно, этой сценой создатели сериала просто хотели показать, что Серсея не такая уж беззащитная жертва, какой ее можно было бы представить.

Секс Дейенерис и кхала Дрого

Вот что происходило в первой версии «Игры престолов», которая не попала в эфир

В первоначальном варианте сценария Дейенерис оказывается вовсе не такой уж застенчивой в первую брачную ночь. Она помогает кхалу Дрого раздеться, улыбается, когда понимает, что он знает только слово «нет» на общевестеросском наречии и, главное, сама показывает кхалу Дрого, как ему действовать в постели.

Вот что происходило в первой версии «Игры престолов», которая не попала в эфир

В версии, которая увидела свет, кхал Дрого, по сути, насилует Дейенерис в первую брачную ночь. И хотя затем между ними возникает любовь, в восьмом сезоне Дейенерис говорит Джону Сноу: «Меня продавали, как рабыню, и насиловали».

В интервью Glamour в 2016 году Эмилия Кларк объясняла, зачем HBO сделали эту сцену жестче, чем было в романе у Мартина. «Это нужно было для того, чтобы все прониклись сочувствием к Дейенерис. Ее брат фактически продал ее, муж ее насиловал, но она все равно находит в себе силы, чтобы сказать: «Да пошли вы все, я буду править миром!» Это нужно было для того, чтобы показать, как закалялся ее характер и как из испуганного ребенка она стала бесстрашной воительницей».

Отношения между Серсеей и Джейме

Вот что происходило в первой версии «Игры престолов», которая не попала в эфир

С самого начала сериала зрители понимают, что Серсея и Джейме — брат и сестра и что их отношения предосудительны сразу по многим причинам. Однако, как выясняется, в первоначальной версии сериала это было не совсем четко прописано, поэтому для многих зрителей из фокус-группы было непонятно, почему Джейме столкнул Брана со стены замка.

Поэтому в версию сериала, которую увидели зрители, была добавлена сцена в Красном Замке, когда мы впервые видим Джейме и Серсею у гроба с Джоном Арреном. «Как ваш брат, я считаю своим долгом предупредить вас», — говорит Джейме и тем самым расставляет все точки над i.

Также в первоначальной версии сценария Джейме ведет себя с Серсеей довольно грубо, и она просит его остановиться еще до того, как видит Брана.

Вот что происходило в первой версии «Игры престолов», которая не попала в эфир

По всей видимости, этот отрывок решили переделать, чтобы не вводить зрителей в заблуждение по поводу взаимоотношений брата и сестры, потому что на протяжении семи сезонов главной все же является Серсея, а Джейме делает все, что она ему прикажет. Освобождается от ее власти он только тогда, когда решает отправиться на помощь Джону Сноу в борьбе с Белыми Ходоками.

Белые ходоки

Вот что происходило в первой версии «Игры престолов», которая не попала в эфир

Сериал начинается с того, что трое стражей Ночного дозора выслеживают одичалых, а вместо этого натыкаются на Белого ходока, и эта встреча оканчивается для них фатально: двоих он убивает, а третьего по неизвестной причине оставляет в живых.

В первоначальном варианте дозорный Уиллис, забравшийся на дерево, тоже остается в живых, но только потому, что Ходоки его не замечают. А он в свою очередь слышит, как они разговаривают на своем языке.

Вот что происходило в первой версии «Игры престолов», которая не попала в эфир

Звукорежиссер «Игры престолов» Дэвид Питерсон рассказывал в одном интервью, что он действительно создал язык для Белых Ходоков и он «напоминал треск льда на замерзшем озере», однако в финальную версию первой серии диалог не вошел. Так что зрителям пришлось еще долго гадать о природе Белых Ходоков: разумны ли они, как общаются между собой и т.д.

Кейтилин и Нед Старк

Вот что происходило в первой версии «Игры престолов», которая не попала в эфир

Изначально Кейтилин Старк играла другая актриса: в пилотной версии эту роль исполняла Дженнифер Эйли. С приходом Мишель Фейрли изменился и характер леди Винтерфелла. В первоначальном варианте сценария, например, Кейтилин уговаривала Неда стать десницей Роберта, чтобы Санса могла стать женой Джоффри. В дальнейшем, как мы помним, она была не в восторге от этой идеи (и не зря!)

Вот что происходило в первой версии «Игры престолов», которая не попала в эфир

Вообще, если задуматься, такое поведение было бы странным, ведь Старки только что получили письмо от Лизы Аррен, в котором она утверждала, что Ланнистеры убили ее мужа. Вряд ли кто-то в здравом уме хотел бы выдать свою дочь за кого-то из этого семейства.

И наконец, весьма любопытная деталь: в пилотной версии сериала появлялся сам Джордж Мартин — в роли пентошийского купца на свадьбе Дейенерис. Изначально ее снимали в Марокко. Но в результате актрису заменили, сцену пересняли на Мальте, а Мартина зрители так и не увидели.

Подписываясь на рассылку вы принимаете условия пользовательского соглашения