Ваш браузер устарел, поэтому сайт может отображаться некорректно. Обновите ваш браузер для повышения уровня безопасности, скорости и комфорта использования этого сайта.
Обновить браузер

У Ричарда Османа выходит книга «Мы раскрываем убийства». MAXIM публикует эксклюзивный отрывок

Горячая новинка от автора «Клуба убийств по четвергам»!

12 мая 2025Обсудить
У Ричарда Османа выходит книга «Мы раскрываем убийства». MAXIM публикует эксклюзивный отрывок | maximonline.ru

«Что ж, — думает Рози Д’Антонио, — день явно становится все интереснее и интереснее».

Рози не понравились угрозы Василия Карпина, магната химической промышленности, да и разве могло быть иначе? Но знаменитости привыкли ко всему. Любой яркой личности рано или поздно начинают угрожать. Теперь она понимает, что ошиблась: надо было выставить Карпина в книге более завуалированно. Но ей было скучно, а когда человеку скучно, он делает глупости.

По этой же самой причине она сейчас сидит в катере, промочив лабутены, и помогает своей сбежавшей телохранительнице раскрыть убийство. В ее жизни бывали и более интересные пятницы, но эта тоже неплоха.

Раньше Рози постоянно находила приключения на свою голову. Чего она только не делала! Вечеринки, интрижки, книжные презентации, премьеры, новые контракты, новые любовники, ссоры, скандалы, драки, поцелуи в бассейнах, папарацци в кустах. Судебные иски, реабилитационные клиники, мужья, кокаин на яхтах, кокаин на крышах, кокаин в Белом доме. Мюстик, Лондон, Капри, Аспен. Приключения и неприятности, неприятности и приключения. Но люди умирают или, хуже, женятся, начинают вести степенную жизнь — и тогда папарацци прячутся в других кустах. Рози догадывается, что теперь они караулят в кустах Тейлор Свифт. Романтика никуда не делась, спиртное льется рекой, время от времени ее приглашают на вечеринки, где такие же старики, как она сама, звенят бокалами и вспоминают былые деньки. Она продолжает писать книги, которые, кажется, снова пользуются спросом. Оказываются в списках бестселлеров. Финансовые проблемы ей никогда не грозили, а вот потеря известности — очень даже. Потеря славы, чарующего шипучего напитка, которым она привыкла разбавлять чистый джин своей частной жизни.

В целом Рози рада очутиться на этом катере. Если бы в сорок лет ей сказали, что много лет спустя она все еще будет способна на такие безумства, она была бы счастлива. Ей нравится проводить время с Эми, этой очаровательной вышибалой, которая прямо сейчас сидит на корточках и вычерпывает воду из протекающей лодки. У Рози в жизни одно правило: видишь дверь — входи.

Вдали показался материк — продолговатая туманная линия, а вода в катере доходит уже до икр. Но Рози и не думает паниковать. Ну и что, что катер дырявый; он несется с такой скоростью, что они доберутся до берега, не успев потонуть.

— А почему вы не купили новый катер, который не протекает? — спрашивает Эми, пытаясь перекричать рев мотора и океан.
— Этот дорог мне как память, — кричит Рози. — Когда я получила первый чек на миллион долларов — роялти за «Тик-так, время умирать», — я купила дом, и он сгорел. Потом купила кольцо с бриллиантом, а муж передарил его румынской гимнастке. Тогда я купила скаковую лошадь и этот катер.
— А что случилось с лошадью?
— Не спрашивай. Мафиози.
— Воды очень много.
— Такова жизнь. — Рози пожимает плечами. — Лодка всегда протекает. Но важно не останавливаться.

Рози понимает, что для Эми сейчас важно не останавливаться. И она рада, что оказалась рядом. Ведь их обеих пытаются прикончить. Не один и тот же человек, но мало ли. Всякое может быть.

Они не придумали ничего лучше, чем заявиться в гости к Джастину Скрогги, шерифу. Он побывал на месте преступления, вероятно, обыскал его, может, у него даже есть теория, как все случилось. Шерифа маленького города может впечатлить присутствие знаменитой Рози Д'Антонио и ее кредитная карта. Рози не возражает; она рада быть полезной.

— Думаю, мы не успеем. — Эми отчаянно вычерпывает воду.

Рози смотрит на берег.

— Успеем. Последние пару сотен метров можно и проплыть: акулы никогда не подплывают так близко к берегу. Только одна просьба: можешь взять мой чемодан? Я, знаешь ли, уже не девочка.

18

— Дело в тросе сцепления, — из-под капота машины Стива доносится голос Тони Тейлора. — Все очень просто. Стив кивает.
— И что нужно сделать?
— Заменить сломанный трос новым, — отвечает Тони. — Я не слишком сложно объясняю?

Тони вылезает из-под машины, встает и вытирает руки тряпкой, которая чуть грязнее рук.

— За двадцать минут управлюсь. А ты пока взглянешь на мусорные баки?
— Идет, — соглашается Стив. — Я собираюсь съездить в Летчуэрт-Гарден-Сити. Ты не хочешь развеяться?
— Летчуэрт? А что там?
— Ничего. Просто всегда хотел съездить, — говорит Стив.
Тони кивает.
— И надолго ты планируешь там задержаться?
— Нет.
— Ничего не выйдет, Стиви. Подумай хорошенько.

Стив склоняет голову набок. Он будет только рад, если кто-то его отговорит. По опыту, всегда лучше изучать зацепки лично, но он же не расследует это дело. Может, просто написать в «Вирусный контент»?

— С дорожными работами у тебя только в одну сторону уйдет два с половиной часа, — объясняет Тони, открывая разные ящики в мастерской. — Это ж ты поедешь сначала по A31, потом по М27, потом съедешь на четвертом повороте на М3, вырулишь на М25 и там до самого Сент-Олбанса, а дальше по проселочным дорогам до А1. Очень долго.
— Угу, — соглашается Стив. — Пять часов в обе стороны.
— Пять часов в обе стороны. Так что даже если ты пробудешь там всего два часа, на обратном пути встанешь в пробку. — Тони достает из ящика какой-то предмет. Стив надеется, что это трос от «Воксхолл Корса». — Нет уж, это ты как-нибудь без меня.

Тони прав. Можно просто отправить электронное письмо. Или вообще забыть об этом случае? Необязательно хвататься за каждую нить, что попалась на глаза, и пытаться распутать клубок. Пойдет-ка он лучше взглянет на мусорные баки.

В открытую дверь гаража стучат, и они оба поворачиваются. В гараж заглядывает какой-то мужчина.

— Простите, господа. А кто из вас Стив Уилер?
— А кто вы, позвольте спросить? — отвечает Стив.

Мужчина — высокий, импозантный, темнокожий, в очень дорогом пальто — заходит в гараж и протягивает руку.

— Джефф. Джефф Нолан. Можно вас на пару слов?
— Джефф Нолан? Босс Эми? — Стива внезапно охватывает паника. — Где она?
— Не волнуйтесь, Стив, с ней всё в порядке, — поспешно сообщает Джефф. — Простите, что заявился без предупреждения, надо было подумать. Но мне нужна ваша помощь.
— Вы из самого Лондона приехали? — удивляется Стив. — Чтобы со мной увидеться?
— Да, — отвечает Джефф. — Ваш адрес указан в личном деле Эми. А соседка сказала, что вас можно найти здесь.
— А из какого вы района? — спрашивает Тони.
— Из Мейфэра, — отвечает Джефф. Тони кивает.
— А как вы к нам ехали? Через Брикстон по М3 и дальше срезали?
— Нет, по Северной окружной и М4.
— Так это дольше.
— Я пытался оторваться от наемных убийц, — поясняет Джефф. — И выбрал более безопасный маршрут.

Тони снова кивает:
— Тогда понятно.
— А это у вас не трос для «Воксхолл Корса»?

Тони смотрит на трос в своих руках.
— А вы разбираетесь в тросах, дружище.
— Я много читаю, — отвечает Джефф. — Всегда любил читать. Шекспира, энциклопедии, руководства по пользованию автомобилем.
— Если вам нужен трос…

Стив решает вмешаться:
— А Эми знает, что вы здесь?

Джефф качает головой.
— Я все объясню. Мы можем встретиться через час? Без свидетелей? — Он поворачивается к Тони: — Не обижайтесь.
— Я никогда не обижаюсь, — отмахивается Тони. — Знаете, сколько времени мне это сэкономило?
— Конечно, — отвечает Стив на просьбу Джеффа. Он в курсе, что Эми любит Джеффа и доверяет ему. А значит, Стив тоже ему доверяет. — Часа хватит, чтобы поменять трос.
— И взглянуть на мои мусорные баки, — напоминает Тони.
— И взглянуть на его мусорные баки, — кивает Стив. — У нас тут торопиться не принято, Джефф.
— Сейчас я и не тороплюсь, — отвечает Джефф. — Знаете кемпинг Холландс-Вуд?
— У Брокенхерста, как же не знать, — говорит Стив.
— Давайте там через час. Я на площадке номер сорок шесть, в глубине.
— А с Эми точно все в порядке?
— Да. Это я вам обещаю. Просто, кажется, у меня осталось мало людей, кому я мог бы доверять. Поэтому приходится обращаться к вам, ведь вам доверяет Эми.
— А это не связано с убийствами? — спрашивает Стив.
— Кемпинг Холландс-Вуд, через час, — повторяет Джефф, не отвечая на вопрос. — Я все вам расскажу.
— Сейчас поедете по В3055, а потом свернете на А337, — вмешивается Тони, всегда готовый услужить.

19

— Какой роскошный дом, — говорит Эми.

Сидеть на корточках под кустом битый час — отличная тренировка для мыш. Рози лежит рядом, свернувшись ка-лачиком и подложив под голову чемодан «Луи Виттон» вместо подушки.

— Слишком роскошный, — возражает она.
— По-вашему, у полицейского такого дома быть не мо-жет? — спрашивает Эми.
— По-моему, нет, — отвечает Рози. — Этот дом слишком хорош для полицейского. На этой улице живут банди-ты. Полицейские — на соседней.
— Может, он выиграл в лотерею.

Рози предлагала сразу постучаться в дверь Скрогги и испытать судьбу. В этом, как понимает Эми, есть логика: Рози кого угодно разговорит; если она постучится в дверь шерифа, велика вероятность, что он пустит ее в дом. Но Эми также знает, что не всем полицейским можно доверять и осторожность не помешает. Информацию можно раздобыть и без личного общения. Надо выяснить всё, что получится, а потом попытаться любыми средствами добраться до Лондона и Джеффа Нолана. С Джеффом они будут в безопасности.

Но в течение следующих нескольких дней важно не высовываться. Если Любе заплатил Кевину за убийство Эми, значит, он все еще заинтересован в ее гибели. А они с Рози не то чтобы сливаются с толпой. Например, у Рози на голове тиара. «Всегда одевайся эффектно, где бы ты ни была», — заявила она.

Если Скрогги расследует смерть Фэрбенкса, значит, у него дома должно найтись что-то интересное. Копы часто приносят документы домой. Можно, конечно, вломиться в полицейский участок; Эми сказала об этом Рози, и та загорелась этой идеей, но Эми поспешила добавить, что уже пробовала это сделать («в Венесуэле») и пожалела.

За все время, что они просидели в кустах, в доме не было признаков жизни. Ни шума, ни света, ни доставок.

Эми смотрит на Рози и кивает:
— Ладно, там никого нет. Заходим.

Эми бежит к дому на полусогнутых, а Рози выхаживает следом. Они огибают дом и заходят сзади.

— А ты умеешь взламывать зам… — Рози не успевает договорить: Эми берет большой камень и разбивает окно. — Поняла. Умеешь.

Эми вытаскивает осколки из рамы и забирается внутрь. Протягивает руку Рози — та мотает головой.

— Не будь я гибкой, не добилась бы успеха, — говорит она, забирается в окно и спрыгивает на кухонную столешницу Джастина Скрогги. — А что мы ищем?

— Компьютер или смартфон, — отвечает Эми. — Вы посмотрите внизу, а я наверху.

Эми бежит наверх, перепрыгивая через три ступеньки. Дом действительно роскошный. Рози была права: полицейские в таких домах не живут. Эми догадывается, что Джастин Скрогги получает зарплату не только в департаменте полиции Луиспорта. У него «Пелотон» новейшей модели, который он использует как сушилку для одежды. Эми никогда не понимала, зачем люди ездят на велосипеде в помещении. И смысл бокса ей тоже непонятен. Зачем бить грушу, когда можно подраться по-настоящему и уворачиваться от настоящих ударов? Иногда люди ведут себя очень странно.

— Нашла! — кричит Рози снизу.

Эми спускается. Медлить не стоит; Скрогги может вернуться в любую минуту. Эми не переживает, что не успеет сбежать, — она успеет сбежать отовсюду. Просто ей не хочется, чтобы Скрогги заметил, что у него побывали гости. Она не хочет, чтобы он догадался, что она интересуется убийством Фэрбенкса. План на самом деле простой: найти сведения, которые помогут разобраться в происходящем, и сбежать, не оставив следов.

— Где вы это нашли? — Эми бежит по коридору.
— Здесь.

Эми обнаруживает Рози в кабинете в конце коридора. Та стоит и гордо указывает на компьютер.

— Молодец, — хвалит ее Эми.
— Спасибо. — Рози вытягивает большой палец и тычет им назад, через плечо. — Сначала я увидела труп, а потом компьютер.

Эми смотрит в направлении пальца Рози — и видит шерифа Джастина Скрогги, подвешенного к потолочной балке за связанные руки. Она снова поворачивается к Рози.

Та пожимает плечами:
— Я писатель. Я все замечаю.

Роман «Мы раскрываем убийства» Ричарда Османа выходит в июне 2025 года.

Комментарии0
под именем
    Подписываясь на рассылку вы принимаете условия пользовательского соглашения