
НЕ ЗАБУДЬТЕ ВЫБРОСИТЬ ТЕЛЕВИЗОР
Как оказалось, о телеканале местные жители знали. Когда мы сообщили таксисту, куда едем, он поправил чалму и сказал, что только по этому каналу и можно услышать правду. Мы тут же попросили его остановиться и вышли, потому что страшно с таким человеком в автомобиле ехать.
В коридорах студии стоял гам. Проходил очередной кастинг на должности уволившихся в текущем месяце ведущих. Как обычно, главный редактор Маргарита Симоньян отбирала американцев, похожих по внешнему виду на русских. Как обычно, большинство прошедших отбор в итоге почему-то оказались армянами.
Мимо нас пронеслась веселая и шумная стайка проходящих здесь практику студентов журфака МГУ. Звонко смеясь, одна из девушек шмякнула по голове однокурсника тяжеленным учебником Геббельса по пропаганде.
— У нас не самые высокие рейтинги, — признается Маргарита. — Но это не важно, ведь мы работаем не для людей, а для Родины. Зато нас смотрят известные люди. Например, Леди Гага присмотрела много идей для своих образов из нашего сюжета про сыктывкарскую фабрику тяжелого трикотажа. Я уж молчу о голливудских актерах. Они специально изучают произношение ведущих, чтобы выучить правильный русский акцент для игры злодеев.
На обвинения, что из бюджета в канал вбухивают астрономические суммы, Маргарита отмахивается:
— Ну а как иначе? Очернять-то Россию легко: просто бери и снимай, что происходит. А если хочешь создать хороший имидж страны, изволь раскошелиться!
— Работу потерять не боитесь?
— Ну что вы! Рассказывать, что Америка вот-вот развалится, а Россия встает с колен, можно бесконечно! Да, нам еще многому нужно учиться. Недавно мы ездили на курсы повышения квалификации в Северную Корею. На местном телевидении всего один канал, а на нем всего одна еженедельная программа «Готовим мох с Ким Чен Ыном», но, я вам скажу, она та-ак пробирает, что пятеро членов нашей группы сбежали и остались в Северной Корее.
Тут Маргариту отвлекли: у журналистов возник спор, как адекватно и политкорректно перевести на английский термины «бандеровские хохлофашисты», «правосеки» и «укрокаратели».
Мы заглянули в отдел компьютерной графики. Там была суета: плодожорка на польских яблоках, над которой весь отдел трудился неделю, выглядела недостаточно страшной.
— Со спецэффектами у нас сейчас, слава богу, проблем нет, — признался бородатый оператор в футболке. — Недавно по дешевке купили архивы «НТВ» и теперь любую кровищу берем только оттуда. Нам показали новую заставку телеканала, на которой пластилиновый двуглавый орел уничтожал государственные символы западных стран, откусывал головы английским львам, топтал французские лилии и рвал на четыре части американского орла. После этого, совсем как в «Спокойной ночи, малыши!», все скатывалось в комок, из которого вылеплялась большая красивая заставка телеканала.
Из столовой вдруг вкусно потянуло пареной репой и послышались заливистые трели балалаечника. Мимо прошаркали доярки с бидонами с парным молоком. Близилось время ланча…
(Продолжение читайте после ланча)