-

Високосный год, который уже настал, помимо конца света может принести еще много чего интересного.
-

Как ты думаешь, что лежит в основе твоей сексуальной жизни?
-

Сразу скажем: несмотря на заголовок, речь пойдет не о всякой лени, а только об одной ее разновидности.
-

Жуткие таинственные чудовища незаметно оккупировали нашу планету!
-

Говоря о Каддафи, хочется петь. Помните, каким он парнем был? Ах какой был мужчина! Настоящий полковник.
-

Когда шотландские родители хотят приструнить детей, они призывают на помощь не «дядю милиционера».
Секрет в имени Будни переводчика
Знаешь ли ты, что термин «вилять собакой», придуманный американскими политтехнологами, означает способ замять скандал вокруг какого-то громкого дела путем искусственного создания новой проблемы?
Знаешь ли ты, что слоганом политической комедии «Wag the Dog» с Робертом Де Ниро и Дастином Хоффманом была фраза: «Почему собака виляет хвостом? Потому что собака умнее хвоста. Если бы хвост был умнее, он бы вилял собакой.»
Теперь можешь смело забыть все вышесказанное. В отечественном варианте фильм почему-то назывался «Плутовство», а значит искрометные шутки про друзей человека и их хвосты нам теперь совсем ни к чему.

Главный герой фильма Kick Ass – подросток, решивший стать супергероем. В оригинале его имя рождается в процессе беседы с одноклассниками-неудачниками. Трезво оценивающие свои физические данные друзья говорят без пяти минут герою: «чувак, если кто-то действительно наденет костюм и маску и выйдет на улицу, ему просто надерут задницу». Меняем два последних слова местами, и получаем звучное имя для чудака, который бегает по ночному городу в зеленом обтягивающем костюме.
Отечественному зрителю супергерой будет известен под именем Пипец. Творить добро и справедливость ему помогают: Убивашка, Папаня, Кровавый угар.

Экранизацию книги британского журналиста Джона Ронсона, рассказывающей о специальном отряде из людей с паранормальными способностями, логично было назвать The Man Who Stare at Goats (тем более книга тоже выходила под таким именем). В США и Великобритании фильм так и назывался. Однако ты, признайся, ходил в кино на «Безумный спецназ». И долго гадал, что делают на афише силуэты сидящего в кресле мужчины и козы.

Бывает, что фильму не везет с самого начала. Кевин Смит например хотел, чтобы его комедия про двух полицейских называлась A Couple of Dicks - парочка эээ… сыщиков. И хотя режиссер предлагал разбить последнее слово точками - D.I.C.s (что было бы вполне логичным, это и есть аббревиатура Detective In Charge), ведущие телеканалы отказались пускать ТАКОЕ в эфир: жаргонное значение слова куда ближе к нашему назаборному трехбуквию. В итоге фильм получил немного сумбурное имя Cop-Out, а режиссер, кажется, обиделся.
Ничего, Кевин, твое дело живет в русскоязычном названии! Первоначальное «Парочка полицейских» тоже упразднили. Теперь, чтобы каждый сразу догадался о том, что в комедии снимается Брюс Уиллис, фильм назвали «Крепкие орешки». Хорошо не «шары».
Но и это еще не все. По последним уточненным данным, в отечественный прокат Cop-Out пойдет как, фанфары, «ДВОЙНОЙ КОПец».

-

То, что случилось с Японией, ужасно и чудовищно. Но я не буду в связи с этим прерывать свои отчеты и впадать в деланную скорбь.
-

Проиграв машину в подпольном казино, мы отобрали у уборщика этот маунтинбайк. Быстро настроить его под себя нам помог Алексей Тюленев, технолог производства велосипедной компании Forward (forwardvelo.ru).






