Глупости перевода: The Offspring - Self Esteem

Почти что получивший докторскую диссертацию в области микробиологии в начале 80-х, молодой калифорниец Декстер Холланд предпочел панк-рок науке, сколотил группу «Отпрыск» и осчастливил человечество несколькими нетленными произведениями.

В десятый раз говорю себе-
Между нами все кончено
Я отрепетировал каждую фразу
Но стоило ей подойти
Я сдулся и размяк
И ничего не смог ей возразить

Еще в длинных белых дредах, еще молодой и неумудренный, в первом куплете Декстер обозначает суть проблемы – не повезло ему влюбиться в ветренницу, доставляющей больше проблем, чем удовольствий. Как человек, не чуждый науки и склонный к самоанализу, он понимает, что во многом не прав – но справиться с собственными чувствами не в состоянии. Характерное, что и говорить, состояние для тех, кто посвятил свою жизнь панк-культуре.

Сейчас я понимаю, что она меня использовала
Ну и нормально, потому мне нравится, когда меня ни во что не ставят
Я знаю, что она играет со мной
Ну и нормально – потому что я чмошник без капли самоуважения

В припеве трезвый самоанализ превращается в самобичевание, сильно отдающее эмоциональным мазохизмом – Декстер (сам или от лица лирического героя) признается в том, что любит, когда им вытирают пол, ноги и что там еще можно вытирать людьми в Америке.

Мы собирались потусоваться вместе вечером
Я прождал до двух, она не явилась
Она динамит и втаптывает меня в землю
И если она продолжит это делать
Мне придется высказать ей все

Песня, в которой, как мы уже говорили, слышится лишь пьяный рев накаченной дешевым пивдосом толпы, чем дальше, тем больше обнаруживаются замысловатые сюжетные синусоиды: от припева до куплета здесь – многие часы, которые нужно будет провести лирическому герою в кресле психоаналитика, чтобы хотя бы попытаться справиться с этой подростковой лихорадкой. Утром он готов послать коварную чаровницу на все четыре стороны, вечером ползет сдаваться в ее сладкий плен на окровавленных коленях, а ночью, хищно теребя наливные прыщи, думает о возмездии за пережитые страдания.

Она говорит, что ей нужен только я
При этом не стесняется спать с моими друзьями
Потом сообщает, что я как болезнь
И мне уже интересно, как долго я буду это терпеть
Наверное, пора уже попробовать постоять за себя
Но я не уверен, что это будет правильным
Ведь если, как говорится, бьет
– значит, любит. Так ведь?

Ближе к финалу откровения приобретают почти интимный характер – она, оказывается, еще и с друзьями спит. Жалкое утешение любовного неудачника – плохое отношение, как признак неравнодушия. Вот примерно в этом месте становится понятно, почему автор песни сменил задротскую шапочку магистра микробиологии на рваную майку панк-рокера.

Я вроде начал приходить в себя
Понимая, что слегка запустил ситуацию
Но она стучится ко мне глубокой ночью
Пьяная в дрова, в поисках жертвы
Я знаю, что должен сказать нет
Но это так сложно, когда она уже у тебя на пороге
Наверное я придурок
Но не слабак
Я просто чмошник без капли самоуважения

Не навязывая, а просто намекая на мораль сей басни, позволим себе подвести небольшой подитог: женщине, которая бродит по ночам пьяная, спит с твоими друзьями и ни во что тебя не ставит – не место в твоем сердце. Ее место – в твоей постели, но так... ненадолго.

скачать

Комментарии
Декабрьский номер
Декабрьский номер

100 самых сексуальных женщин страны 2016 в декабрьском MAXIM!

Новости партнеров

Рекомендуем

Закрыть
Примечание бородавочника по имени Phacochoerus Фунтик