«Брутальный кенгуру», «Рыдающий ангел» и другие выдающиеся названия хакерских программ ЦРУ

ЦРУ даёт крайне оригинальные кодовые названия хакерскому софту и вирусам. На это обратили внимание сразу несколько источников, разбираясь в документах, публикуемых WikiLeaks.

«Брутальный кенгуру», «Рыдающий ангел» и другие выдающиеся названия хакерских программ ЦРУ

Можно любить или не любить шпионов, романтизировать их профессию или быть параноиком и думать, что прослушивающая аппаратура имплантируется нам с прививкой от кори. ЦРУ никогда не скрывало, что занимается хакерским атаками и разрабатывает вирусы. И у них есть чувство юмора, хотя и своеобразное.

Брутальный кенгуру (Brutal Kangaroo)

Компонент вируса, эксплуатирующих уязвимость Windows, позволяет заражать сети с «воздушным зазором», то есть физически изолированные от общих сетей. По действию похоже классический приём современных сериалов: герой вставляет флэшку в один из компьютеров и, спустя какое-то время, к нему скачивается вся нужная информация.

Рыдающий ангел (WeepingAngel)

Вирус, инфицирующий F-серию телевизоров Samsung и позволяющий записывать звук со встроенного микрофона.

Старми и Снабл (Starmie and Snubble)

У ЦРУ много названий, заимствованных из вселенной покемонов. Это даёт нам возможность приоткрыть величающую гостайну США: чем занимаются агенты разведки в рабочее время.

Зияющая дыра безысходности (Gaping hole of DOOM)

Названия всё тяжелее переводить на русский — начала поэзия. Так нехитро называется софт, эксплуатирующий уязвимость Windows. Позволяет записывать вообще все действия системы, которых происходит невероятное количество в каждую секунду времени. Отсюда и название.

Креатин и «Ярость качка» (Creatine and RoidRage)

Из области спорта и бодибилдинга. Креатин — один из компонентов энергетических запасов, накапливаемых мышцами, RoidRage — эффект от употребления анаболических стероидов (сокращение от Steroid Rage) — резкий рост адреналина и чувство неконтролируемой ярости у принимающего. Обе программы — вирусы для Android. Креатин контролирует видеодрайверы SOC Qualcomm, а «Ярость качка» — контролирует GSM-модуль и, соответственно, перехватывает СМС.

В документации к вирусам есть строчка «DO YOU EVEN LIFT BRAH?», что, презрев законы грамматики и пунктуации, можно перевести как «ТЫ ВООБЩЕ КАЧАЕШЬСЯ БРАТАН?»

Буквально — «Смешанные дополнительные данные» (Munge Payload)

Как эфемизм в американском английском — букет венерических заболеваний в подарок. Логично, ведь этот компонент добавляет запутанные данные к сообщению, чтобы его нельзя было распознать.

Чих панды (Panda Sneeze)

Исследователи WikiLeaks так и не поняли, что делает этот компонент, но решили, что что-то очень милое.

«Стесняшка» (Bumble)

В американском английском — не оскорбительное, а наоборот, умилительное нарицательное для полной девушки. По версии ЦРУ именно она должна атаковать роутеры Hewlett-Packard.

ФОТО SHUTTER STOCK

Комментарии

0
Новости партнеров
Загрузка...
Ноябрьский номер
Ноябрьский номер

Поток событий

Рекомендуем

Закрыть
Примечание бородавочника по имени Phacochoerus Фунтик