Антон Городецкий, профессиональный переводчик, выросший на юморе журнала MAXIM, рассказывает о том, какие именно шутки портят в кино и сериалах наши дубоголовые локализаторы. Любимые фильмы и сериалы становятся смешнее с MAXIM Online!
Антон Городецкий, 22.02.2013

По следам утраченных острот из комедии «Тед» («Третий лишний»)

title

Привет! Сегодня я расскажу тебе о шутках в фильме «Тед» («Третий лишний»).

– Чего тут рассказывать?! Я их и так знаю! Смеялся как прокаженный, - скажешь ты. И будешь прав лишь отчасти. Ты, может, и ржал как прокаженный, но лучшие шутки ты все-таки упустил.

Почему? Все просто до медвежьего безобразия: режиссер, сценарист и главная звезда этого фильма – не побоюсь слова – великий Сет МакФарлейн, родной папа «Гриффинов», «Американского папаши» и прочих забавных сопровождающих моего завтрака. Он (МакФарлейн, не мой завтрак) известен на все Штаты своими познаниями в американской кино- и тв-культуре – потому что «до фига смотрел телик в 80-х». В свой режиссерский дебют Сет навтыкал уйму аллюзий на эту самую культуру. И сейчас я помогу тебе эти аллюзии найти, понять и, кто знает, может даже пару раз над ними хихикнуть. Ну вот например: в самом начале фильма маленький Джон сообщает родителям, что Тедди нынче не просто плюшевый, но еще и живой.

По следам утраченных острот из комедии «Тед» («Третий лишний»)По следам утраченных острот из комедии «Тед» («Третий лишний»)

Реакция папки незамедлительна: «Это конец света!». Хотя тут правильнее было бы сказать: «Господи, бл*дь, Иисусе!», хотя и это было бы бледной тенью оригинала. «Jesus H. Fuck!» – говорит в оригинале отец, причем эта «H» в бытовом ругательстве возникает неспроста. Есть несколько теорий насчет средней буквы в имени Иисуса, и в числе прочих: что она означает «Гаплоид» («Haploid»), то есть, рожденный без биологического отца. Привет, оскоробленные чувства верующих!

Идем дальше. В сцене, где Джон убеждает Теда устроиться на работу в магазин и хвалит его костюмчик, в оригинале Тед отвечает ему: «I look like Snuggle’s accountant», что локализаторы перевели как «я как бухгалтер Винни-Пуха».

По следам утраченных острот из комедии «Тед» («Третий лишний»)По следам утраченных острот из комедии «Тед» («Третий лишний»)

Достоверно неизвестно, как выглядит бухгалтер Винни-Пуха, а вот Snuggle – это марка известного в Штатах и Канаде кондиционера для белья, талисманом которого является (сюрприз-сюрприз) плюшевый мишка по кличке The Snuggle Bear. И поскольку фирма-производитель зашибает нормально денег на своем циничном талисмане, бухгалтер Снаггла уж точно может позволить себе ходить в хорошем итальянском костюме. Ну ладно, здесь переводчики хотя бы попытались…

По следам утраченных острот из комедии «Тед» («Третий лишний»)По следам утраченных острот из комедии «Тед» («Третий лишний»)

Мотаем вперед. Тед звонит Джону на работу из ванной и предлагает приехать на пять минут, благо он «затарился каким-то сериалом», в котором «знаменитости говорят друг о друге гадости».

По следам утраченных острот из комедии «Тед» («Третий лишний»)По следам утраченных острот из комедии «Тед» («Третий лишний»)

А теперь представь ситуацию: тебе на работу звонит плюшевый кореш и предлагает срочно приехать, посмотреть «какой-то сериал». Поедешь? То-то же. А на самом деле Тед говорит своему лучшему другу о невероятно популярном сериале 80-х «Cheers» («Чирс» или «Веселая компания»): «I got the Cheers DVD box set and… everybody talks shit about each other in the interviews».

По следам утраченных острот из комедии «Тед» («Третий лишний»)По следам утраченных острот из комедии «Тед» («Третий лишний»)

То есть Тед предлагает Джону посмотреть якобы существующие интервью звезд сериала «Cheers», который, на секундочку, занимает 18-ое место в списке «Пятидесяти величайших телешоу всех времен», получил в совокупности 28 наград Эмми, а финальный эпизод сериала в 1993 году посмотрел более 84 млн. зрителей! Теперь понятнее? То-то же. Это как если бы тебе позвонил на работу плюшевый кореш и предложил срочно приехать, посмотреть «Место встречи изменить нельзя» с потерянной сценой, в которой Высоцкий говорит, что Садальский – говно, а не актер. Или, скажем, представь себе интервью с героями «Неуловимых мстителей», в котором Яшка-Цыган жалуется, что Ксанка на съемках спала со всеми подряд, кроме него. Вот такой примерно эффект задумывался МакФарлейном.

В следующий раз я продолжу искать и объяснять непонятные моменты фильма «Третий лишний», а там доберемся и до других культовых современных комедий – благо, переводчицких косяков в них хватает. Следи за дальнейшими эпизодами и знай, что в действительности все в этой жизни гораздо смешнее, чем кажется.

Комментарии
Декабрьский номер
Декабрьский номер

100 самых сексуальных женщин страны 2016 в декабрьском MAXIM!

Новости партнеров

Рекомендуем

Закрыть
Примечание бородавочника по имени Phacochoerus Фунтик